domingo, 4 de janeiro de 2015

As emoções dos idiomas

     Esses últimos dias, além de procurar emprego e enviar currículos, tenho me focado em melhorar os idiomas que aprendi até hoje. Cada dia é dedicado a um deles e todos passam pelas mesmas fases: exercícios de gramática e vocabulário, leituras, e assistir programas para (re)acostumar os ouvidos.
     Algumas pessoas associam países à comida, à música, à arte. Mas eu também associo com sensações. É o som, a melodia da língua que me faz associá-la a uma sensação diferente. É como se cada idioma tivesse uma característica própria e esta estivesse relacionada à alguma emoção. Independente do que se esteja dizendo. Ok, vamos ver se consigo me explicar melhor. Por exemplo:

quando se fala inglês americano, a conversa soa "legal" (cool).



Já o inglês britânico, não interessa se o diálogo se trata de uma briga, sempre soa extremamente educado.






   

     Francês, que me desculpem os amigos francófonos, por mais que alguém esteja sendo verdadeiramente simpático, sempre soa um pouco prepotente.

Italiano é, para mim, a linguagem do romance. Não interessa se duas pessoas estão brigando, pra mim a melodia é sempre romântica, e olha que já tive minha oportunidade de ser grossa nessa língua.






     E, alemão... bom, alemão acho que não sou a única que pensa assim, soa um pouco duro. Convenhamos, quando se quer reclamar de algo a reclamação parece ter mais força em alemão do que em qualquer outra língua ocidental. Mas, sinceramente, eu adoro. Adoro o som, a dificuldade da pronúncia e as lembranças boas que me traz, apesar da dificuldade da gramática.



     Já me perguntaram qual associação faço com a língua portuguesa. Bom, talvez por ser minha língua materna, o português do Brasil não tem esse efeito sobre mim, e o português de Portugual ainda não consegui definir muito bem.
     E pra vocês? Como seria?